澳门百家乐网站大全

NANJINGHONGTENGFANYIZHUANYECONGSHIQIANZHENGCAILIAO、TONGCHUANSHEBEIZULIN、XUELIRENZHENG、JIAZHAODENGFANYIYEWU,ZHUYAOFUWUYUNANJING、SUZHOU、WUXIDENGDIQU,HUANYINGQIANLAIZIXUN。

南京弘騰翻譯有限公司

周一至周日:8:00——20:00
澳门百家乐网站大全 7*24小時一站式翻譯服務供應商

025-84535021
13813878890

YINGGUOQIANZHENGCAILIAOFANYIFANGFAYUJUTIYAOQIU

澳门百家乐网站大全FABUSHIJIAN:2019-11-19 10:53     ZUOZHE:NANJINGHONGTENGFANYI

澳门百家乐网站大全 QIANZHENGCAILIAODEFANYI,MEIGEGUOJIADOUYOUZIJIDEXIANGGUANZHENGCE。BENLAIYINGGUOZHIQIANDEYAOQIUXIANGDANGDEJIANDAN,DANSHIYINWEIZHENGCEDEBIANDONG,XINCHUTAIDEQIANZHENGCAILIAOFANYIYAOQIUKEWEISHENSHIYANGE,BUJINJINBUNENGZIJIFANYI,XUYAOZHAOZHUANYEJIGOU,HUANYOUYIXILIEDEGEZHONGCAILIAOFANYIDEYAOQIU,XIAMIANYIQILAIKANXIABA。

  
 
一、英國簽證材料翻譯方法

 
  申請者自己翻譯的、或者別人幫忙翻譯的材料,不再被接受,新的方式有三種:
 
  1、將材料交予正規的有資格的翻譯公司,由專門的翻譯人員進行翻譯。翻譯后的文件中,必須包含翻譯人員的全名、所在工作單位、單位地址、聯系方式、翻譯人員的資歷。
 
  2、去公證處將簽證材料進行公證。
 
  3、去簽證申請中心進行翻譯。


 
二、英國簽證翻譯件需要滿足哪些要求

 
  1、存款證明的翻譯
 
  翻譯的基本要求是凡是中文,全部都要翻譯成英文、包括蓋的章。我簽證的時候,就遇到這樣的情況:我的存款證明是民生銀行出具的、中英對照的。所以,我就沒有再另外翻譯,但是拿到簽證中心,一個工作人員說我這個章子沒有翻譯,讓我重新把英文、整理成一個單獨的文檔,再翻譯了。翻譯版本的格式,盡量與原件格式一致。
 
  2、關于成績單學位證畢業證的翻譯
 
  一般來說成績單是學校直接出具的,如果沒有英文版的,可以自己翻譯以后,蓋學校的紅章。有人問過我蓋過章的成績單,還是否需要譯者單獨再翻譯一遍,答案是不用的。蓋了學校紅章的成績單,就說明是學校出具的官方的(不管是不是你自己翻譯的)有效力的文件,不需要再單獨翻譯。包括學位證、畢業證,如果你的翻譯件上,蓋了學校的紅章就不需要單獨翻譯,但是如果沒有學校蓋章的話,就需要單獨翻譯了。
 
  3、工作收入證明的翻譯
 
  我覺得工作收入證明最好翻譯,因為以前有人因為工作職務說明不清而被簽證官懷疑資助人收入的。
 
  4、關于公證
 
  其實公證,和你找翻譯公司翻譯是同一個意思。公證的作用,是你拿著原件、翻譯件到公證處,他們幫你核對以后,在你的翻譯件上蓋個章,說明你這個翻譯是經過公證的準確無誤的。但是我碰到一個交了公證材料的MM被拒簽了,我聽到大概意思,是讓她出具出生證明她沒出具,但是出具了一個出生公證,結果被拒了。
 
  所以再一次說明,一切都要按照checklist上面的要求來辦,不要自己想當然。此外,大家還需要知道:一般申請人申請英國學生簽證,也不需要辦理任何公證(這一點不同于澳洲、新西蘭、加拿大等國)。
 
  需要公證只有以下幾種情況:
 
    1、戶口本上的信息無法證明你和你資助人之間的親屬關系;
 
  2、公司的部分經濟文件、材料視情況,有些需要公證;
 
  3、個別時候遺產、贈與等情況下需要公證;
 
  4、房屋、車輛等大件商品/物品的買賣協議/合同書需經過公證證實其真實性;
 
  5、其他一些如借款的協議/合同,通常個人與小公司的借款或者集資等協議/合同是無法被VO認可的,如果你能夠通過公證來證實其真實性的話,相對會比較容易被VO接受。


 
  以上是小編針對英國簽證材料翻譯的具體方法途徑是什么,以及其翻譯有哪些要求的相關新聞報道。
?
400咨詢電話
400-108-6580
固定電話咨詢
025-84535021
咨詢服務熱線
13813878890